Thursday, February 28, 2019

Translation of Phraseological Units with Animal Names

INTRODUCTION Phraseology is a study of set or fixed expressions, such as idioms, phrasal verbs, and other types of multi-word lexical units, in which the component parts of the expression swallow on a meaning more specific than or otherwise not predictable from the sum of their meanings when used independently. The classification of phraseological units can be different. According to Vinogradov, there are phraseological combinations, unities and fussions. The Koonins classification is the latest capital achievement in the Russian theory of phraseology.The classification is based on the combined structural semantic principle and it also considers the quotient of stability of phraseological units. It is stand for by nominative phraseological units, nominative communicative phraseological units, phraseological units which are neither nominative nor communicative include interjectional word-groups and communicative phraseological units. My interrogation is related to the phraseol ogical units with zoonimical component and their semantic structure.Zoonims, that are used in our language, are really meaningful, they are order to the allegorical characteristic, probably metaphorical and stylistically emphasized. The aim of this research is to look for deeper the given phraseological units. I have set such objectives 1) to explicate a concept of phraseological unit with zoonimical component and to reveal the regularities of their usage 2) to analyse their semantic and structural peculiarities.The modes investigation research strategy are as followed 1) method of the system analysis, that is a study of the subject of the investigation as a totality of elements, that create a system 2) descriptive method, that gives the full verbal description of phraseological units. The object of my investigation is the phraseological units with zoonimical component. The subject is the expressive means of Modern English phraseological units. These means are the morphological, syntactical, phonetic and lexical peculiarities of these phraseological units.Theoretical and practical value of the research consists in that fact, that nowadays there is a small amount of investigations just about phraseological units with zoonimical component. Besides, the researches in the area of phraseology have become popular in the last decades. The results of this study are also important for the translation, as the translating program should know the peculiarities of different idioms, in this case with zoonimical component. Composition of the research publisher The research consists of the introduction, two chapters, that are theoretical and practical parts, the conclusion and the bibliography.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.